Skip to content


Ons pakket met cursussen

In verband met het vertalen van juridische zaken is het in het kader van de tolkencompetentie van belang dat de tolk/vertaler kennis heeft van de juridische materie en begrippen. De competentie van de tolk/vertaler dient verder te reiken dan alleen het vertalen van het gesproken of geschreven woord. Indien de tolk/vertaler kennis heeft van de juridische materie en begrippen kan hij beter als tolk/vertaler optreden, omdat hij immers weet waarover hij spreekt of schrijft én in welk kader hij dat dient te plaatsen. Kennis van de algemene wet bestuursrecht, vreemdelingen- en asielrecht en strafrecht is onmisbaar bij het goed kunnen vertalen van de juridische materie. Hierdoor verhoogt de tolk/vertaler ook zijn linguïstische competentie.


Staatsrecht
Zonder toets4 PE
Met toets12 PE


Volkenrecht
Zonder toets4 PE
Met toets7 PE


Internationaal Strafrecht
Zonder toets4 PE
Met toets7 PE


Strafrecht
Zonder toets4 PE
Met toets14 PE


Wet forensisch Zorg 
Zonder toets2 PE
Met toets7 PE


WvGGZ, Zorg Dwang
Zonder toets2 PE
Met toets14 PE


Erfrecht
Zonder toets4 PE
Met toets8 PE


Rechtsfilosofie
Zonder toets4 PE
Met toets11 PE


Asielrecht
Zonder toets4 PE
Met toets18PE


Asielrecht en practicum
Zonder toets4 PE
Met toets18 PE




Actuele programma